merchimerch: (Default)
merchimerch ([personal profile] merchimerch) wrote2005-01-25 03:46 pm

(no subject)

I am on day of frusteration number two. And wondering if I really can translate the jargon term instrumentality (i.e. using something as an instrument - usually used to describe music's instrumental use in commercials to promote the message, etc) as "asboblilik" That is instrument + adjectival ending + noun ending, which seems like instrument + al + ity to me. I have to run it by my Uzbeks.

I am feeling february coming on. I don't want to do work or really much of anything beside eat and sleep and play video games, but I have this pesky conference either on Thursday or Friday to give a paper at. I'm not sure which because well, they never tell me before hand and I still have 2 more pages of translation to go and it sucks.

Plus I have a birthday party to go to tonight and a dutar lesson.

yes I do have my grumpy pants on today, thank you very much.

[identity profile] mshathvri.livejournal.com 2005-01-25 07:04 pm (UTC)(link)
I think your grumpy pants are sexy.

[identity profile] merchimerch.livejournal.com 2005-01-26 04:22 am (UTC)(link)
Bah! You should tell R that....he usually runs and hides when faced with the grumpy pants. Well he usually runs and hides after bringing offerings of chocolate.